Нужна ли на сайте такая рубрика: "Улыбка для учителя?" Я думаю, что нужна. Ведь как важно, чтобы учитель входил в класс с хорошим настроением, чтобы уместной шуткой, забавной историей или интересным фактом, умел передать это настроение ученикам и, наконец, шутя, приобщал бы их к серьезной умственной работе.
Желаю Вам доброй улыбки!
I. Из жизни учёных
Ю н о с т ь у ч ё н о г о
Точность – превыше всего!
Когда Нильс Бор учился в пятом классе, ученики получили задание нарисовать дом с садом и забором. Нильс уже начал рисовать, как вдруг выбежал на улицу, чтобы перечислить все жерди забора: он не мог допустить, чтобы количество жердей на рисунке не соответствовало действительности.
Поспешный диагноз.
Юные братья Нильс и Харальд Бор (впоследствии крупный математик), вмести с матерью и тётей, ехали в трамвае. Мать рассказывала детям какую-то увлекательную историю, сыновья жадно ловили каждое её слово. И было на их лицах написано столь странное выражение, что, как услышала тётя, одна дама в трамвае, обратившись к соседу, тихонько сказала: «Несчастная мать». (Нильс Бор. Жизнь и творчество. С б. М.: Наука, 1967.)
Д о р о г и, к о т о р ы е н а с в ы б и р а ю т.
Гримасы судьбы
Однажды после нескольких часов прилежной работы юный аптекарский ученик решил развлечься. Недолго думая, он влез на забор и стал строить уморительные рожицы всем прохожим. В их числе оказался один почтенный господин, который заинтересовался парнем. От соседей он узнал, что тот занимается странными опытами, от которых, того и глядя, взлетишь на воздух.
И вот юноша приглашен в гости к незнакомому господину, который оказался известным английским математиком Джильбертом.
Гемфри Дэви (1778-1829)- таково было имя проказника- сделал первый шаг в мир ученых.
Как хорошо быть генералом...
Свою педагогическую деятельность Август Кекуле (1828-1896) начал в Гейдельбергском университете при очень скромном материальном достатке. Доходы преподавателя зависели от числа записавшихся на его занятия студентов. И первый же пришедший был страшно удивлен, когда педагог вслед за приветствием воскликнул: "Вы- моя панама!" Начинающий доцент мечтал в ту пору приобрести соломенную шляпу.
Однако терпенье и труд... И через 12 лет, когда Кекуле преподавал в Боннском университете, его материальное положение было уже иным. Кронпринц, посетивший университет и осмотревший служебную квартиру ученого, заметил: "Господин профессор, да вы живете, как генерал, занимающий командный пост!", на что Кекуле отвечал:"Ваше величество, мы же и есть генералы на командных постах".
...Даже лечше, чем маршалом
100 лет тому назад армии всех европейских государств переходили на применение бездымного пороха. Не осталась в стороне и Россия. Правительство предложило Д.И.Менделееву заняться научной разработкой этой проблемы. Ученый согласился, и тогда к нему был послан чиновник от морского министра обсудить детали договора и выяснить ворпос об окладеЮ какой необходимо положить за эту работу.
Менделеев указал только:"Как можно меньше". В виду же некоторого смущения посланного спросил:"Ну, хорошо, а как у вас получают члены технического комитета?"- "Они, как генералы, получают по 2000 рублей в год":-"Ну и мне, как генералу, 2000 рублей".
Тогда чиновник указал, что он уполномочен предложить 30 000 рублей в год. "Нет,- сказал Менделеев,- две тысячи! Тридцать тысяч рублей -кабала, а две тысячи- тьфу и уйду".
(Быков Г.В. Август Кекуле, М.: Наука, 1964; Д.И.Менделеев в воспоминаниях современников.Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Атомиздат, 1973).
Кое-что о лауреате Нобелевской премии по химии
Нобелевские премии стали присуждаться с 1901 г. Первыми лауреатами-химиками были Я. Вант-Гофф(1901), Э. Фишер (1902) и С. Аррениус (1903). Эпизоды из их биографии.
Привет с Парнаса
Когда Якоб Вант-Гофф (1852-1911) впервые обнародовал свои стереохимические представления, большинство химиков восприняло их довольно равнодушно. А такой признанный авторитет, как Герман Кольбе, сравнивал их с верой в ведьм.
"Некий Вант-Гофф из персонала ветеринарной школы в Утрехте,- писал Кольбе, - не имеет охоты к точным химическим исследованиям. Он нашел более подходящим сесть верхом на Пегаса, очевидно, взятого из ветеринарных стойл, и провозгласить в своей "Химии в пространстве", как в смелом полете на вершину химического Парнаса, что атомы показались ему сгруппированными в мировом пространстве.
Вант-Гофф довольно оригинально отреагировал на эту убийственную критикую Он сфотографировал самую дряхлую лошадь из ветеринарных стойл, снабдил фотографию надписью "Пегас" и повесил ее на стене Утрехтского университета, где он незадолго до этого защитил докторскую диссертацию.
До "химического Парнаса" Вант-Гоффу оставалось одолеть путь длиной в четверть векаЮ отмеченный множеством выдающихся достижений.
Теория, прощай... и здравствуй!
Когда в результате многочисленных опытов и урпорных размышлений Сванте Аррениус (1859-1927) пришел к идее электролитической диссоциации, он не замедлил поделиться этим открытием со своим учителем - профессором Пером Клеве, явившись к нему со словами:" Я нашел новую теорию электропроводности!"
Клеве, знаменитый ученый, открывший незадолго до этого элементы гольмий и тулий, был блестящим экспериментатором, но терпеть не мог всяческих теорий, видя в них не более чем игру ума. Он скептически глянул на самонадеянного новичка в науке:"Увас есть новая теория? Это оч-чень интересно...Можете идти!"
По иронии судьбы, когда через два десятка лет Аррениус был представлен к награждению Нобелевской премией, именно Клеве доверено было формулировать основания для получения этой высокой награды.
II. Химический лексикон
О т о н к и х м а т е р и я х
Тонкими материями назывались летучие вещества. Для их характеристики в разное время вошли в обиход слова: газ, пар, спирт, эфир.
Газ. Слово, да и само понятие о газах ввел в науку голландский ятрохимик Иоганн Баптист Ван Гельмонт (1577-1644). Сжигая древесный уголь, он впервые обнаружил летучее вещество- "лесной дух". "Этот дух, до сих пор не известный, я называю новым именем - газ",- писал ученый. Тот же термин он употребил и по отношению к водяному пару:"По особенности дела и за неимением имени я назвал это испарение газом, что близко к хаосу древних". Это последнее слово Ван Гельмонт заимствовал из трудов ятрохимии Теофраста Парацельса (1493-1541).
Слово хаос в древнегреческой мифологии обозначало зияющую бездну, наполненную туманом и мраком, из которой произошло все существующее. В переносном смысле хаос - это полный беспорядок. Таким образом, давнишний термин Ван Гельмонта как нельзя лучше пришелся для характеристики современных представлений о газообразном состоянии вещества.
Известный историк химии Н.А. Фигуровский считает, что, вопреки общепринятой этимологии, название газ происходит от старославянского слова "гасить", т.е. задувать пламя, выдыхая воздух- "гас".Слово могло попасть в Голландию из соседней Померании, которую во времена Ван Гельмонта населяли славяне (между прочим, еще в прошлом веке писали двояко: газъ и гасъ).
Есть и другие попытки объяснить происхождение слова: от немецкого "гайст" - дух или голландского "гистен" - бродить; Ван Гельмонту было известно, что при спиртовом брожении выделяется все тот же "лесной дух", или лесной газ.
Пар. Это общеславянское слово (в некоторых славянских языках - пара).По смыслу слова напрашивается связь с глаголом парúть - лететь. Но в действительности исходным является другой глагол: преть, прею. Из разных значений этого глагола больше всего подходит: "выделять влагу при нагревании". Уместно сравнивать с греческим "преэо" - зажигаю, вздуваю, а также с латинским "вапор" -пар, перешедшим в ряд европейских языков.
Спирт.По-латыни spiritus (спиритус) -дух, душа, веяние, дыхание, воздух. В общем, слово, очень подходящее для обозначения летучих веществ. Выясним, куда из слова "улетучилось" при переводе на русский второе "и". В русском языке есть слово спирúт -человек, верящий в возможность общения с душами умерших (кстати, не чужд спиритизма был А.М. Бутлеров). Это слово пришло в целости и сохранности из латыни. Название же летучей жидкости- спирт пришло в Россию в начале XVIII в. из Англии, исказившись в русском произношении (англ. spirit). Спиртов - летучих жидкостей- было известно много. Например, нашатырный спирт, соляной спирт(соляная кислота). Интересно, что соответствующие этим двум названным жидкостям газы назывались воздухами (греч. "аэр", откуда англ. и фр.air): щелочной воздух и морской кислый воздух, т.е. полученный из морской соли. Впрочем, воздух и спирт в изначальном смысле - синонимы. В настоящее время, если не считать устаревших тривиальных названий, старославянское слово воздух (от "вздыхать, воздыхать") - оно встречается и в других славянских языках - обозначает газообразную оболочку Земли, а иногда и специально приготовленную дыхательную смесь. Таким образом, значение слова сузилось. Слово же спирт стало родовым названием обширной группы органических веществ. Нов узком смысле под ним подразумевается родоначальник всез спиртов, самый известный и древний винный спирт. В России ранее бытовало еще и другое тривиальное название: úзвинь.
П р о б и р к а и е ё т ё з к и.
Если говорить в шутку, то слово пробирка находится в родстве с глаголом пробить - очень уж ей достаётся от неумелых рук и неисправных ёршиков. А если всерьёз?
В начале образования слово прослеживается латинская цепочка: probus (хороший, доброкачественный)-probo, probare (проверять, испытывать) – proba (проверка, испытание). Слова проба, пробовать, пробировать в Россию пришли в начале XVIII века через Польшу: proba – probowac («пруба – прубовачь») или Германию: probe – probieren («пробе – пробирен»).
От пробировать уже недалеко до пробирки. Однако прежде должен был появиться сам предмет наименования. При всей своей простоте пробирка значительно моложе колбы или реторты. Только во второй половине XIX века встречаются названия пробирный стаканчик, пробирная трубочка. По существу, это буквальный перевод немецкого Probierglaschen («Пробирглесхен»). Ещё в начале нашего века применялись подобные двусложные термины. Так, у Д. И. Менделеева в последнем,8-м прижизненном издании «Основ химии» (1906) читаем: пробирный цилиндр. В известном «Энциклопедическом словаре Гранат», выходившем до и после Октябрьской революции: пробирная склянка, или пробирка. Как видим, нынешний краткий термин возник не сразу.
Интересно проследить, как пробирка называется на других европейских языках. Начнём со славянских. Украинское пробiрка и белорусское прабiрка вполне понятны. Польское probowka («пробувка») следует пояснить. Если в русском языке и процесс испытания, и объект испытания (скажем, порция вещества ) обозначаются одним и тем же словом проба, то в польском различают эти понятия: proba – для первого случая и probka («прубка») – для второго. Чешское zkumavka («зкумавка») связано со zkouska («зкоушка»- проба). Слово очень сходно с русским искус, искушение, т. е. испытание.
В сербохорватском и болгарском языках слово проба одинаково с русским языком, но пробирка называется как будто бы непохоже: епрувета (серб.) и епруветка (болг.) Термин заимствован из французского языка, где пара слов проба и пробирка выглядит так: epreuve - eprouvetta («эпрёве - эпруветта»). Ближе к исходному латинскому proba итальянский язык: prova - provetta («прова – проветта»). И всё становится понятным, если обратиться к испанскому: probation, probadura – probeta («пробасьон, пробадура – пробета»). И так: пробета – проветта-эпруветта....
Примечательно, что французское эпруветта использовал и А. М. Бутлеров. А это ещё раз подтверждает сравнительную «молодость» термина пробирка. Филологи датируют его вхождение в русский язык 1875 год. Напоследок отметим стоящий несколько особняком английский термин: test – tube («тесттьюб»), т. е. трубка для пробы (анализа). Таким образом, приведённые термины, обозначающие на разных языках тонкостенную стеклянную трубочку, запаянную с одного конца, такие же тёзки, как… Иван, Ян, Иоганн, Жан, Джон и Хуан.